Part Three - "Alley"
The Jerusalem_Alley is an alley. It is north of Jerusalem. The printed name is "Alley". The description is "This is a very sketchy-looking alley; you feel as if you are being watched by invisible eyes. The street lies back to the south."
The scenery_jerusalem_street is scenery in the Jerusalem_Alley. The printed name is "street". The description is "The street to the south is better lit than the alley, and seems much safer." Understand "street", "lit", "better", and "better-lit" as the scenery_jerusalem_street. Instead of doing anything other than examining or entering with the scenery_jerusalem_street, say "The street's not here. This is the alley. Alley. Street. Different places, see?" The scenery_jerusalem_street can be enterable. It is enterable. Instead of entering the scenery_jerusalem_street, try going south.
Some scenery_alley_eyes are scenery in the Jerusalem_Alley. They are ambiguously plural. The printed name is "invisible eyes". The description is "The eyes, if they are really there at all, are invisible." Understand "eye", "eyes", "invisible", "watcher", "watching", and "watchers" as the scenery_alley_eyes. Instead of doing anything other than examining with the scenery_alley_eyes, say "The invisible eyes may not even exist."
Instead of waiting in the Jerusalem_Alley when Rachel is not boinked:
try going south.
Before going south in the Jerusalem_Alley when Rachel is not boinked:
say "A heavy cosh descends on the back of your skull, and you black out. When you come to, you are somewhere completely new to you.";
move the player to the Judaean Brothel;
say "The woman in the bed smiles toothily at you. 'I'm Rachel,' she says, and flings a ten-drachma coin onto the floor. 'And you're my little dirty goy bitch.'";
move the ten-drachma coin to the Judaean Brothel;
really have the parser notice the ten-drachma coin;
stop the action.